
El 9 de julio, casi 1000 pastores, líderes de la iglesia, traductores de la Biblia e invitados se reunieron en el Instituto de Teología Bíblica en la ciudad de Ho Chi Minh para celebrar un siglo de impacto de la Biblia vietnamita. La ocasión marcó el 100 aniversario de la Biblia tradicional vietnamita de 1925 y lanzó la nueva Biblia tradicional actualizada.
Ofrecido conjuntamente por la Sociedad Bíblica de Vietnam (BSV) y los aliados locales de la iglesia, el servicio de acción de gracias reflexionó sobre un siglo de la Palabra de Dios en vietnamita mientras celebraba un renovado compromiso con las Escrituras para las generaciones futuras.
Además de la importancia de este evento, la cobertura del 100 aniversario apareció en los medios nacionales vietnamitas y perfiló la participación de la Sociedad Bíblica, algo que no se había logrado en al menos 50 años.
De 1925 a 2025

Habiendo iniciado la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera este trabajo a finales del siglo XIX, los misioneros y traductores realizaron un arduo trabajo durante 35 años para producir la primera Biblia vietnamita, que se completó en 1925. La Biblia vietnamita original fue fundamental en el desarrollo del cristianismo en Vietnam y el idioma vietnamita. Conocida por su elegancia y claridad teológica, se convirtió en la versión de confianza para generaciones de creyentes y sigue siendo profundamente amada incluso en medio de la aparición de nuevas traducciones.
La edición de 1925 ocupa un lugar muy apreciado en los corazones de los cristianos vietnamitas. Reconociendo su significado duradero, se llevó a cabo una cuidadosa revisión de dos años para actualizar la Biblia tradicional para que los lectores modernos mejoren la legibilidad, manteniendo al mismo tiempo el tono original y la precisión teológica. Esta revisión fue dirigida por un equipo comprometido bajo el principio de «cambio mínimo necesario«.
Celebración de un siglo
Durante las celebraciones, la Biblia tradicional recién actualizada fue presentada a los líderes de la iglesia local y a los invitados de honor.

Las palabras de felicitación fueron pronunciadas por el representante de SBU, el Reverendo Arun Sok Nhep, a través de un mensaje en video. Se expresó gratitud a todos los que contribuyeron, traductores y coordinadores de la versión actualizada, así como al Consejo Asesor de la Sociedad Bíblica de Vietnam (BSVN), al equipo directivo y al Comité de Revisión de la BSVN. También se entregaron regalos de agradecimiento al Sr. Phan Nam Sinh, hijo del fallecido escritor Phan Khoi – una figura literaria que había contribuido a la Biblia de 1925.
Instando a la iglesia a continuar confiando y difundiendo la Palabra inmutable de Dios, el Presidente de la Iglesia Evangélica de Vietnam, Pastor Thai Phuoc Truong, proporcionó un mensaje de acción de gracias basado en Isaías 40:6-8 y 1 Pedro 1:22-25.
El Coro del Clero de la Ciudad de Ho Chi Minh (en la foto) bendijo al público con una presentación, cantando varios himnos.
Lanzamiento de la edición actualizada
La Biblia actualizada ya está teniendo impacto. En el primer trimestre de 2025, la Sociedad Bíblica de Vietnam ha publicado más de 57 000 copias de la Biblia tradicional vietnamita (la versión centenaria) disponibles en las principales librerías de todo el país, incluyendo en Fahasa y Phuong Nam, para satisfacer la demanda prevista durante este año centenario.
Mirando juntos hacia el futuro
A medida que Vietnam entra en su próximo siglo de interacción con la Biblia, el papel de la Biblia en la vida pública, la formación familiar y el desarrollo espiritual sigue siendo vital.
BSV y sus socios continúan asegurando que la Palabra de Dios esté disponible y accesible para todos los vietnamitas en el idioma que hablan, entienden y aman. Con la Escritura ahora disponible en vietnamita tradicional actualizado, una nueva generación puede interactuar con la Palabra de Dios de una manera lingüísticamente fiel, culturalmente resonante y espiritualmente vivificante.