
julio 13, 2025
Este artículo ha sido adaptado del comunicado de prensa original de la Sociedad Bíblica Alemana, disponible aquí.
El 9 de julio, la Sociedad Bíblica Alemana (GBS) dio la bienvenida a Winfried Kretschmann, Ministro Presidente de Baden-Württemberg, en su sede de Stuttgart. Esta visita destacó el valor público de la traducción y distribución de la Biblia, así como la interacción con ella, un esfuerzo que Kretschmann elogió como “… un gran beneficio no solo para el cristianismo sino para toda la humanidad”.
El Secretario General, Dr Christoph Rösel, y su equipo presentaron su trabajo, prestando especial atención a las ediciones académicas en hebreo y griego bíblicos, que constituyen la base de la traducción bíblica. La reunión también contó con una presentación de la Biblia Simplificada, una edición accesible diseñada para los lectores que tienen dificultades para comprender los textos bíblicos tradicionales, incluidos los jóvenes y los que no están familiarizados con las Escrituras.
El Ministro Presidente Kretschmann expresó su profundo aprecio por la contribución de las Sociedades Bíblicas a la vida espiritual y cultural, y agradeció al personal de la GBS por su constante labor:
“La Biblia es el libro más traducido, más impreso, más publicado y, esperamos, el más leído de la historia. Las Sociedades Bíblicas han desempeñado un papel fundamental en este proceso. Hacen que la Biblia sea accesible a las nuevas generaciones una y otra vez, abriendo el acceso a la Palabra de Dios a innumerables lectores y oyentes…
«Muchas gracias a todos los empleados de la Sociedad Bíblica Alemana por el gran esfuerzo que realizan en relación con la Biblia, que beneficia no solo al cristianismo, sino a toda la humanidad. Estoy entusiasmado e impresionado por su trabajo, ¡sigan así!”
El Dr Rösel reflexionó sobre la visita, declarando:
“La visita del Ministro Presidente Kretschmann es un gran honor para nosotros. Su gran interés por la Biblia y por nuestro trabajo fue palpable en todo momento. Nos complace que la importancia de Stuttgart como ‘ciudad de la Biblia’ haya sido reconocida por él de esta manera”.
La Sociedad Bíblica Alemana publica las principales traducciones de la Biblia en alemán, como la Biblia de Lutero, la Biblia Good News y la Basis Bible (Biblia Básica), y contribuye internacionalmente a la traducción y el acceso a la Biblia a través de su programa Apoyo Mundial a la Biblia.
Esta visita subraya la importancia de la colaboración continua, la innovación y la participación pública en la labor de las Sociedades Bíblicas. El reconocimiento de los líderes nacionales sirve como un poderoso recordatorio del impacto compartido que generamos juntos por el bien de todas las personas.
Medios de comunicación
La visita del Ministro Presidente a GBS fue cubierta por los siguientes medios de comunicación: