La Palabra de Dios para el pueblo Komba: Se ha lanzado la Biblia completa - United Bible Societies

febrero 15, 2026

Komba people

Tras 16 años de trabajo fiel, la Sociedad Bíblica de Ghana (BSG) pudo presentar la Biblia completa en su idioma materno al pueblo Komba del noreste de Ghana. Esto se llevó a cabo en colaboración con los Traductores Luteranos de la Biblia, el Proyecto de Alfabetización y Traducción Bíblica Komba (KOLIBITRAP) y la Iglesia Evangélica Luterana de Ghana.

El lanzamiento, celebrado con gran alegría por más de mil personas reunidas en el Parque Escolar Gbintiri, marcó no solo la finalización de un proyecto de traducción, sino también una afirmación de esperanza para las generaciones futuras.

El 22 de noviembre, líderes de toda la sociedad se reunieron para el evento, entre ellos cristianos, musulmanes, jefes supremos, ancianos y miembros de la comunidad. Los invitados especiales incluyeron al Honorable Ibrahim Tia, Ministro Regional del Noreste, y al pastor apóstol James Majam, quien pronunció el sermón.

El versículo bíblico de Hechos 2:6a fue el tema del evento:

“…Al escucharse aquel estruendo, la multitud se juntó, y se veían confundidos porque los oían hablar en su propia lengua.”

Launch of full Bible in KombaDurante su discurso de lanzamiento, el reverendo Dr. John Kwesi Addo Jnr, Secretario General de la BSG, describió la Biblia Komba como un regalo espiritual y una salvaguardia cultural. Dijo que esta Biblia no solo profundizará la fe, sino que también servirá como un «repositorio importante» para preservar el idioma y la cultura komba previniendo su extinción. Para un pueblo cuyo lenguaje y sus tradiciones enfrentan el riesgo de erosión, la Biblia ahora se presenta como un repositorio vivo de la lengua komba, preservándola para las generaciones venideras.

Historia de la traducción Komba

La travesía hasta este momento comenzó décadas atrás. Mientras que la misión cristiana entre los komba se remonta a la década de 1950, la necesidad de contar con una Biblia clara y accesible se hizo evidente cuando los líderes reconocieron que las traducciones existentes no reflejaban adecuadamente la diversidad de los dialectos komba. 

La traducción del Nuevo Testamento comenzó oficialmente en 2005 y fue dedicada con alegría en 2014, con el primer texto escrito en el idioma komba. Esto solo transformó la comunidad, fomentando la alfabetización, fortaleciendo la predicación local y permitiendo que las personas leyeran las Escrituras por sí mismas por primera vez. 

Launch of full Bible in Komba

Después de la dedicación del Nuevo Testamento, el trabajo en el Antiguo Testamento comenzó en 2015 bajo el liderazgo del Sr. Elijah Matibin, con un equipo comprometido de traductores, lingüistas, especialistas en alfabetización y consultores. Traductores de la Biblia Luterana, la Iglesia Evangélica Luterana de Ghana, KOLIBITRAP y la Sociedad Bíblica de Ghana firmaron un Memorando de Entendimiento (MOU) para lanzar el esfuerzo de traducción del Antiguo Testamento.

Participación e impacto de la comunidad

Los miembros de la comunidad jugaron un papel central durante todo el proyecto, revisando el texto de forma independiente y asegurando que la traducción transmitiera fielmente la Palabra de Dios mientras abordaba las realidades locales. 

Junto con la impresión, la Biblia fue grabada en formato de audio y puesta a disposición como una aplicación para teléfonos inteligentes, en reconocimiento a la fuerte tradición oral de la comunidad Komba. Hoy en día, con el apoyo de One Way Africa, la Biblia completa está disponible en formato de audio, lo que amplía el acceso y profundiza la interacción con ella.

Launch of full Bible in KombaCon más de 22 000 copias de la Biblia completa ya distribuidas, el impacto se siente de inmediato. La Palabra de Dios ha inspirado a los lectores a convertirse en pastores, maestros y líderes, incorporando la Escritura en el tejido de la vida comunitaria. 

“Leer la Biblia se ha convertido en parte de mi pueblo”, dijo el reverendo Emmanuel Mananyina, miembro del equipo de traducción. “Ellos lo están leyendo día tras día y se han encargado de hacerlo. Han aprendido a leer y ahora pueden salir a predicar porque pueden leer la Biblia, algo que no pudieron hacer en el pasado”.

Como un socio observó, la Biblia completa ahora equipa al pueblo komba no solo para compartir el mensaje de Jesús, sino también para leerlo en voz alta, enseñarlo y transmitirlo. Para el pueblo Komba, la Palabra de Dios ha sido ahora totalmente apropiada: es hablada, leída, escuchada y vivida.

Vida y fe para el pueblo Komba

El pueblo Komba es una comunidad más pequeña dentro del grupo de pueblos Konkomba, que vive en más de 120 aldeas en el norte de Ghana. Las estimaciones sugieren que hay entre 1,2 y 1,3 millones de habitantes Konkomba, de los cuales aproximadamente 1,1 millones viven en Ghana.

Históricamente, esta comunidad es espiritualmente animista, centrada en los santuarios de la tierra que simbolizan la fertilidad y los antepasados. Recientemente, muchos dentro de la comunidad Komba han aceptado la fe cristiana, mientras que otros se han vuelto musulmanes.

Año hito en 2025

Launch of full Bible in KombaEn 2025, la BSG celebró su 60.º aniversario. Para estas celebraciones históricas, la BSG introdujo una serie de actividades realizadas a lo largo de 2025, diseñadas para profundizar el impacto del ministerio bíblico en todo el país, que incluyeron conferencias juveniles, conferencias públicas, eventos y distribución bíblica.

Además del lanzamiento de la Biblia Komba, la BSG también celebró el lanzamiento de la Biblia Dagaare y de la primera Biblia Braille completa en cualquier idioma ghanés, la Biblia Asante Twi Braille.

2025 resultó ser un año monumental para el ministerio bíblico en Ghana. ¡Alabado sea el Señor!