Augmentation de la demande de bibles en Allemagne en 2024 - United Bible Societies

février 19, 2025

La Société Biblique allemande (SBA) a annoncé une hausse encourageante de la diffusion biblique en 2024, avec un total de 333 000 produits bibliques diffusés dans divers formats et traductions. Cela représente une augmentation de 11 000 exemplaires par rapport à 2023, signe de l’existence d’une demande constante et croissante concernant la Parole de Dieu.

« Nous sommes très heureux que la demande de bibles ait si bien évolué au cours de l’année écoulée », a déclaré Christoph Rösel, secrétaire général de la Société Biblique allemande. Alors que les ventes de la Bible de Luther ont légèrement baissé, passant de 80 000 à 74 000 exemplaires, d’autres traductions plus modernes ont connu une croissance significative. La Bible de la Bonne Nouvelle a enregistré une augmentation de 20 %, passant de 50 000 à près de 60 000 exemplaires.

La croissance la plus remarquable est venue de la BasisBibel, une traduction contemporaine connue pour sa clarté et son accessibilité. En 2024, plus de 100 000 exemplaires ont été diffusés, contre 88 000 l’année précédente.

« La demande de bibles dans une langue moderne et compréhensible a augmenté en 2024, note Christoph Rösel. C’est une évolution encourageante ! La popularité croissante de la BasisBibel montre qu’elle est en train de s’établir solidement et d’être largement appréciée. »

Au-delà des éditions intégrales de la Bible, les ouvrages d’étude et les ressources théologiques ont également enregistré une croissance. Les ventes dans cette catégorie sont passées de 11 000 à 15 000 exemplaires, reflétant un intérêt croissant pour les sciences bibliques et la formation chrétienne. Les bibles pour enfants et pour les jeunes sont restées stables à 135 000 exemplaires, ce qui témoigne de la poursuite de la mobilisation des jeunes lecteurs. En revanche, les bibles en langues étrangères ont connu une baisse, passant de 66 000 exemplaires en 2023 à 56 000 en 2024.

Un aspect crucial du ministère de la SBA consiste à fournir des éditions scientifiques de la Bible dans les langues originales, lesquelles constituent des ressources essentielles pour les spécialistes et les traducteurs bibliques du monde entier. Des titres comme la Biblia Hebraica Stuttgartensia, le Nouveau Testament en grec et le Nestle-Aland Novum Testamentum Graece ont vu leur diffusion augmenter de 25 %, passant de 20 000 à 25 000 exemplaires.

Alors que la demande de traductions accessibles de la Bible ne cesse de croître, la SBA est déterminée à rendre les Ecritures disponibles dans des formats qui répondent aux besoins des divers publics. Chaque bible placée entre les mains d’un lecteur ouvre la voie à la transformation, à l’espérance et à une interaction plus profonde avec la Parole de Dieu.

L’article original est publié sur le site de la Société Biblique allemande ici.