
décembre 20, 2024
La Parole de Dieu s’est enracinée sous de nouvelles formes grâce au travail mené par l’Alliance biblique du Burkina Faso, qui a procédé à la dédicace des toutes premières Bibles en langues bissa et lyélé.
La Bible en langue bissa : une première historique

Le 23 novembre 2024, l’assemblée chrétienne de Zabré s’est réjouie de la dédicace de la Bible en langue bissa, une première pour ce groupe linguistique. Organisée par l’Alliance biblique du Burkina Faso, la cérémonie a été une vibrante expression de gratitude et d’allégresse à laquelle se sont joints des responsables ecclésiastiques, des personnalités politiques et des membres de la population locale.
Théophile Gouba, représentant des parrains, a exprimé le sentiment général en déclarant : « La Bible est le socle de tout ce dont nous avons besoin dans ce monde. » Cette traduction permet aux locuteurs du bissa d’entrer en interaction avec la Parole de Dieu dans la langue de leur cœur, ce qui favorise la croissance spirituelle et l’unité.
L’un des traducteurs, le pasteur Gédéon Zanré, a souligné la puissance transformatrice de cette Bible en bissa, déclarant qu’elle allait désormais permettre aux communautés aussi bien catholique qu’évangélique d’approfondir leur foi. La cérémonie s’est achevée par une joyeuse procession à travers Zabré, tandis que des chants, des danses et des acclamations accompagnaient l’arrivée symbolique de la Bible au milieu des habitants. Vous pouvez voir des extraits de cette joyeuse procession collective dans la vidéo ci-dessous.

Gustave Kéré, locuteur du bissa, a exprimé sa joie d’avoir enfin la possibilité de lire la Bible dans sa langue : « Désormais, je pourrai traduire fidèlement la Parole de Dieu, car ma Bible sera à portée de main lors des prédications. Cette traduction renforcera aussi ma proximité avec Dieu, en me permettant de comprendre plus profondément sa Parole dans ma langue. »
Le bissa compte près de 800 000 locuteurs, dont au moins 500 000 vivent dans la partie centrale du Sud du Burkina Faso. 165 900 autres sont recensés au Ghana, et environ 3 000 au Togo ainsi qu’en Côte d’Ivoire. S’il est vrai que le Nouveau Testament avait été publié en bissa dès 2000, les locuteurs du bissa ont désormais accès à l’ensemble de la Bible dans cette langue.
La Bible en langue lyélé : un témoignage de persévérance
Tout juste une semaine auparavant, le 16 novembre, avait eu lieu à Réo la dédicace de la Bible en langue lyélé. Cette cérémonie marquait l’aboutissement de 14 années de travail méticuleux accompli par l’Alliance biblique du Burkina Faso.

On compte plus de 210 000 locuteurs du lyélé au Burkina Faso. Le Nouveau Testament est publié dans cette langue depuis 2001 et il est largement utilisé, puisque plus de 40 % des membres de ce groupe ethnique sont chrétiens.
Dans son allocution, l’abbé Charles Bassolé, traducteur de la Bible en lyélé, a exprimé un message profond : « Dieu désire désormais s’adresser à nous, les Lyéla, dans notre langue, le lyélé. Il a fait le choix de demeurer parmi nous et de nous faire connaître sa Parole. » Ce sentiment faisait écho à la joie et à la gratitude éprouvées par les milliers de personnes venues assister à la cérémonie de dédicace, parmi lesquelles des dirigeants nationaux et des représentants des partenaires internationaux.
La Bible en lyélé non seulement renforce la foi des Lyéla, mais elle constitue un outil qui va leur permettre de faire connaître l’Evangile dans tout le Burkina Faso et au-delà. Le pasteur Patrice Bamouni, président du Comité de gestion du projet en lyélé, a souligné le rôle de cette Bible dans l’évangélisation et sa capacité à raviver la foi des croyants.
Une mission plus large
Ces cérémonies de dédicace des Bibles en bissa et en lyélé s’inscrivaient dans la mission plus large de l’Alliance biblique du Burkina Faso, qui est de rendre les Ecritures accessibles à tous. Ces projets font suite aux traductions en mooré, en dioula et dans d’autres langues locales, tandis que d’autres chantiers de traduction sont en cours, notamment ceux de la Bible en birifor et de la Bible d’étude Esprit et Vie en mooré.
Le pasteur Dramane Yankiné, directeur de la Société biblique, a souligné le double objectif de ces traductions : diffuser largement la Parole de Dieu et créer des possibilités d’interaction enrichissante avec Dieu.
Ces deux dédicaces rappellent que les Ecritures ont le pouvoir de transformer des vies. Les populations sont encouragées à adopter ces traductions, non seulement en tant que livres, mais aussi en tant qu’outils dans leur vie quotidienne et pour une communion plus profonde avec Dieu.
La foi et la vie au Burkina Faso
En 2022, la population du Burkina Faso était estimée à plus de 22 millions d’habitants. L’islam est la religion majoritaire dans le pays, avec environ 63 % des habitants qui se déclaraient musulmans pour environ 20 % de chrétiens.
Près de 55 % des habitants avaient moins de 20 ans, ce qui en fait une nation relativement jeune sur le plan démographique.
Toujours en 2022, le taux d’alphabétisation était estimé à environ 34 %, représentant une hausse de presque 5 % par rapport à 2019.